??I think they are working in an area where their contribution is positively acknowledged, and we will be willing to sustain our efforts in the future if so required,? said Mr. Zapatero

“Creo que están trabajando en un área donde su contribución es reconocida positivamente y estaremos dispuestos a apoyar nuestros esfuerzos en el futuro si así se requiere”, dijo el Sr. Zapatero

 

El Presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero es entrevistado hoy en el New York Times por Victoria Burnett y por Rachel Donadio. En la entrevista, Zapatero elogia a Obama y señala que España estaría dispuesta a aumentar las tropas en Afganistan.

En la entrevista realizada en Madrid, el Presidente afirma que “las cosas han cambiado mucho”. Y añade: “Obama es una persona que escucha. Creo que es lo suficientemente humilde para entender la diversidad y complejidad del mundo”,

??Things have changed an awful lot,? Mr. Zapatero said. ??I think Obama is a person who listens. I think he??s humble enough to understand, and humble enough to understand the diversity and complexity of the world, in terms of cultures, terms of ways of living, in terms of religions, in terms of different perspectives on a world order.?

Zapatero concluye: “no es una cuestión de lo que Obama puede hacer por nosotros, sino de lo que nosotros podemos hacer por Obama”.

“La medida podría ser alcanzado por la prolongación de un despliegue temporal de las fuerzas que habían sido enviados para ayudar con la seguridad en Afganistán antes de la elección presidencial del 20 de agosto”, -dice el diario.

Mr. Zapatero said the move could be achieved by prolonging a temporary deployment of forces that had been sent to help with security in Afghanistan ahead of the Aug. 20 presidential election.

Según publica EL PAIS, The New York Times considera esta actitud como “un gesto de apoyo” a los esfuerzos del mandatario estadounidense, Barack Obama, por trasladar el centro de la acción militar de Irak a Afganistán.

Print Friendly, PDF & Email