El fallecimiento del casco azul español Francisco Javier Soria por un bombardeo israelí en la frontera libanesa no ocupa apenas ningún titular en los medios estadounidenses, ni israelíes. Sí es noticia destacada en cambio la muerte de los dos soldados del IDF en el ataque de Hezbolá que desencadenó la respuesta de Israel. Las menciones al soldado español hablan en todo caso de fallecimiento “en circunstancias no aclaradas”. Y varios medios israelíes se hacen eco del mensaje de su gobierno de que es Hezbolá la responsable de la muerte del militar.

Haaretz se centra en la muerte de los dos soldados de IDF, mencionando la del soldado español y la versión del gobierno de Netanyahu. En su información “Two soldiers killed, 7 wounded in Hezbollah attack near Lebanon border” detalla los incidentes provocados por el ataque de Hezbolá en represalia por un bombardeo israelí en Siria. Apunta que en la respuesta de IDF al ataque falleció un casco azul español sin dar más detalles. En el último párrafo recoge la versión de su ministro de exteriores que culpa de la muerte del soldado a Hezbolá.

Jerusalem Post destaca que su ministro de Exteriores achaca la muerte del militar español a Hezbolá. Su noticia lleva por título: “Liberman phones Spanish FM, says Hezbollah killed Spanish UNIFIL soldier” y se centra en la llamada del político israelí a su homólogo español Jose Manuel García Margallo. Recoge que Israel considera a Hezbolá responsable del ataque en la frontera libanesa que causó la muerte del soldado Soria y que Israel no tolerará ataques. Y añade que Lieberman ha instruido a los embajadores por todo el mundo para que propaguen este mensaje.

Yedioth recoge tanto la disculpa de la IDF por la muerte del soldado española como el mensaje de Lieberman. Su información lleva por título “Spanish peacekeeper killed by IDF mortar shell in Lebanon” y pone el foco en que el Ejercito israelí ha lamentado el incidente y prometido investigarlo para sacar conclusiones. También informa de la llamada del ministro de exteriores a Margallo en la que responsabiliza a Hezbolá y al gobierno libanés por los acontecimientos.

La prensa estadounidense, por su parte, también se centra en los muertos israelíes y en una posible escalada del conflicto. La noticia del New York Times, por ejemplo, se titula “Hezbollah Kills 2 Israeli Soldiers Near Lebanon” y detalla la muerte de dos soldados israelíes en los ataques de Hezbolá. Hasta el séptimo párrafo no menciona el fallecimiento del casco azul español por fuego israelí.

Washington Post en su noticia “Deadly border clashes stoke fears of war in Israel, Lebanon” habla de incidentes que  empezaron tras matar Hezbolá a dos soldados israelíes. Luego menciona la muerte de un soldado de la ONU en “circunstancias no aclaradas”. CNN en cambio recoge conjuntamente las tres muertes producidas: “2 Israeli soldiers, peacekeeper killed in Israel-Hezbollah fighting” aunque también apunta que no está claro si el casco azul español murió por fuego israelí o de Hezbolá.

Advertencia: Por respeto a la ley L.P.I. española, radiocable.com ni reproduce textualmente ni publica links a los textos externos que han llamado la atención de nuestro equipo. Si desea conocer la literalidad del artículo acuda directamente al medio mencionado.