Hoy el Diario de Noticias, de Portugal, reproduce el artículo que se publicó originalmente en este blog sobre la polémica reclamación de la Hacienda española contra el Nobel. Se titula: «Saramago, en Portugal, Naturalmente«. Recordemos que, tal y como explicaba el post, Hacienda reclama al Nobel un dinero que ya pagó en su país natal, como acreditaron sus abogados.

El caso ha servido como ariete en algunos medios para intentar dañar la imagen del autor.  Pero la verdad, al final, por fortuna, siempre sale a la luz. Es cuestión de paciencia.

Saramago pagava os seus impostos em Portugal, naturalmente

por FERNANDO BERLÍN, Jornalista espanhol 

A Igreja Católica ficaria surpreendida ao saber que Saramago, durante toda a sua vida, fez algo religiosamente. E foi, de certa forma, um acto de fé, mas não estava relacionado com a espiritualidade: Saramago pagou religiosa- mente os seus impostos, sim, como já afiançaram os seus advogados.

Não o fez exactamente num paraíso fiscal, fê-lo onde o tinha feito toda a vida, em Portugal, o seu local de nascimento e o local onde repousarão os seus restos mortais; o país onde residia a sua família e onde passava boa parte do ano desde 1924; ali onde foi candidato da esquerda às eleições europeias de 1999, entre outras – curiosamente um dos anos em que as finanças espanholas lhe reclamam dinheiro por viver em Espanha.

Saramago esclarecia sempre que mesmo assim o seu coração estava também em Espanha, talvez por ser a terra de Cervantes e mais tarde da sua companheira, e porque, apesar do compromisso com a sua terra, certo poder em Portugal não o tratou de forma grata durante muito tempo. Apesar disso, José Saramago não faltou nunca aos seus compromissos fiscais.

Nunca deixou de pagar em Portugal, apesar do seu carácter conceptualmente apátrida, incansavelmente viajante, global e apesar de ter escrito uma boa parte das suas obras em diversos lugares do mundo, entre eles, a sua amada Lanzarote. Mas pagou os seus impostos na sua terra por convicção moral e por obrigação legal e fê-lo no país que lhe prestou honras de chefe de Estado no seu funeral, Portugal.

Concluir que, porque amava Lanzarote e lá passava tempo, Saramago devia pagar impostos em duplicado é um grande atrevimento, pois, além de ser um chiste de contornos chauvinistas, seria extremamente peculiar. A exigência é, pura e simplesmente, uma tentativa para denegrir o seu nome dado o espírito crítico do escritor.

Alguém deve explicar que o caso que nos últimos dias renasceu na imprensa – curiosamente após a morte dele -, teve início em plena guerra do Iraque, com o Governo do PP, quando o Nobel brandiu toda a sua beligerância intelectual contra essa cruel invasão. Assim se manifestou e, em troca, caiu-lhe em cima uma inspecção do país cujo Governo criticava. Estranha coincidência – pensarão alguns.

Mas o caso tem outro perfil interessante. Não é o primeiro artista ou intelectual que enfrenta as velhas fronteiras de um mundo que de global só tem os bancos. Fernando Botero sofreu uma incessante perseguição fiscal em Itália.

Botero, colombiano, mal ali residia, ainda que tivesse elegido esse país para dar forma às suas peças. Graças a ele a localidade de Pietra Santa, na província de Lucca, transformou-se num popular centro internacional de elaboração de mármore e bronze, no qual se reuniam artistas de todo o mundo e que foi baptizado como a «pequena Atenas». Vejam, observem, os paralelismos com Lanzarote e o Nobel.

Botero, incomodado, chegou a dizer que estava disposto a trabalhar as suas peças na Alemanha, para que o deixassem em paz.

? um caso paradigmático: um artista global, contratado – e pago – em todo o mundo, com residência fixa – se é que uma pessoa assim a pode ter – em diversos países, que contrata colaboradores de todo o planeta, logicamente declara as suas receitas no seu país de origem. Um rebuçado demasiado doce para todas as finanças pelas quais passa. Mas é, sobretudo, um exemplo de velhas leis inadaptadas ao novo mundo do cidadão global. Não se preocupem, que acabará por passar.

De qualquer maneira, não acreditem em tudo o que lêem nos jornais nestes dias, e muito menos nos números fantásticos que estão a ser publicados. O dinheiro que o escritor recebeu pelo Prémio Nobel está livre de impostos. ? o que acontece quando se desenvolve uma actividade que enriquece positivamente a maior parte da humanidade- [Diario de Noticias] [aqui el post en español]

El corresponsal del diario estadounidense «La Opinión» asegura en radiocable.com que en EEUU no existe revuelo con respecto a las actuaciones judiciales sobre el caso Couso. Pedro Pulgar cree que la opinión pública estadounidense ha «aceptado la versión oficial del incidente» y temas como la reciente orden de busqueda y captura del Juez Pedraz «es objeto de un comentario breve en los periódicos más grandes y poco más».

Pedro Pulgar

Pedro Pulgar explica que se han dado muchos conflictos de guerra y con «casos asi, se monta un poco de revuelo un par de días y se acabó». Además cree que la guerra de Irak «ha perdido protagonismo. Todo lo que tenga que ver con Afganistán está mucho más cuestionado ahora mismo». Y piensa que las denuncias por la muerte de Couso interesan sobre todo a «los periodistas».

Sí piensa que el asunto puede levantar «alguna polvareda» porque el tema de la impunidad del Ejercito de EEUU es muy importante en el país, pero «habrá que ver como reaccionan alli». De momento dice que no le han pedido que escriba al respecto». El corresponsal de «La Opinión» asegura también que no le ha sorprendido la decisión del Juez Pedraz aunque considera que si se levanta revuelo puede «poner en aprietos al Gobierno».

El hotel Palestine
(Foto: Flickr/Haider Nakkash)

Al poco de conocerse la decisión del Juez Santiago Pedraz de emitir una orden de búsqueda y captura contra los los tres militares estadounidenses involucrados en el ataque al hotel Palestine de Bagdad, periodistas que fueron testigos del mismo han emitido un comunicado en el muestran su satisfacción por la noticia. Olga Rodríguez, Carlos Hernández, Jon Sistiaga y Jesús Quiñonero  firman el texto que dice lo siguiente:  

Los testigos del ataque al Hotel Palestine ACOGEMOS CON GRAN SATISFACCIóN LA ORDEN DE BúSQUEDA Y CAPTURA emitida por el juez de la Audiencia Nacional Santiago Pedraz contra los tres militares estadounidenses involucrados en el ataque al hotel Palestine de Bagdad que acabó con la vida del periodista español JOSé COUSO (y del periodista ucraniano Taras Prosyuk).

Además, comunicamos NUESTRA DISPOSICIóN PARA VIAJAR A IRAK ENTRE LOS MESES DE OCTUBRE Y NOVIEMBRE ACOMPAñANDO AL JUEZ SANTIAGO PEDRAZ PARA INDICAR IN SITU CóMO OCURRIERON LOS HECHOS, mostrar cómo el tanque estadounidense que disparó contra el hotel Palestine podía ver, desde su ubicación, con unos simples prismáticos, el cartel identificativo del edificio, en el que se podía leer claramente: HOTEL PALESTINE; mostrar cómo los ocupantes del tanque estadounidense que nos atacó podía ver los balcones del hotel, donde estábamos muchos periodistas claramente identificados con chalecos antibalas con la palabra PRESS bien destacada.

También nos ofrecemos a indicar la situación de las tres sedes periodísticas independientes que fueron atacadas por fuego estadounidense esa misma mañana del 8 de abril de 2003, en el plazo de tan solo tres horas, con la consecuencia de tres informadores muertos y varios más heridos.

De ese modo la investigación podrá acumular herramientas que muestren insostenible la tesis de que los militares que se encontraban en el tanque que disparó contra el hotel no supieran que estaban atacando un edificio en el que se encontraban trabajando unos doscientos de periodistas, y la tesis de que los máximos responsables del Ejército de los Estados Unidos no sabían que el hotel Palestine era el lugar en el que se encontraba toda la prensa internacional, es decir, un lugar, por tanto, protegido por la ley internacional.

Jose Couso

La decisión del Parlament de Cataluña ha trascendido las fronteras hasta tal punto que no sólo las ediciones digitales de los principales medios del planeta se han hecho eco de la noticia, sino que figura de forma destacada en las portadas en papel de diarios como el International Herald Tribune, Liberation, The Times, el Frankfurter Allgemeine, Le Figaro o La Repubblica.

Algunas grandes cabeceras se limitan informar de la prohibición, mientras que otras se atreven con titulares más «editorialistas» en referencia a la unidad de España o incluso a la «barbarie» de la fiesta.

The Times se decanta por un «Muerte en la tarde para las corridas de toros en Cataluña».

Portada de The Times

Le Figaro considera que «La corrida divide España»

Portada de Le Figaro

El Frankfurter Allgemeine habla de «Una nueva vida»

La portada del Frankfurter Allgemeine

Liberation titula con un «Cataluña se prohibe los toros»

Portada de Liberation

El Internationl Herald Tribune dice «Cataluña vota para prohibir los toros en la región»

Portada del IHT

La Repubblica opta por «En Cataluña, la noche de las corridas»

Portada de La Repubblica

El diario escocés The Herald asegura «La barbaries es al fin prohibida».

Portada de The Herald

Además de aparecer en la portada en papel de numerosos diarios, las ediciones digitales de casi todos los grandes medios de comunicación mundiales informaron de los detalles de la votación que decretó la prohibición de las corridas en Cataluña. Aqui pueden verse capturas de las webs de la BBC, Los Angeles Times, Corriere della Sera, Le Monde, etc.

Y varios de los corresponsales extranjeros destacados en España y presentes en el debate que votó la prohibición han mostrado su sorpresa por la medida y las dificultades que tienen para explicar los detalles de esta decisión de Cataluña a su opinión pública. Y han explicado que la prohibición de los toros ha suscitado más interés para su medio de comunicación que otros muchos temas destacados en los últimos tiempos en la Comunidad Catalana, como la manifestación por el Estatut o los triunfos del Barcelona.

El Juez Santiago Pedraz ha emitido una orden de busca y captura para los militares que mataron a José Couso.

La orden es el resultado de la tenacidad titánica de la familia del periodista y de sus amigos. Ese pequeño grupo se negó a abandonar de nuevo, en el hotel Palestina, a José Couso, a pesar del paso del tiempo y de los apagones morales de políticos, jueces, fiscales y periodistas. Es una lección para toda sociedad moderna y para el concepto mismo de justicia y democracia.

La reapertura de la causa es profundamente pedagógica. Lo es para España, pues nos recuerda que la verdad siempre desea ver la luz. Y lo es, además, para los militares de los EE.UU y sus políticos, que tienen que entender que la justicia también se les puede aplicar a ellos, independientemente del lugar donde violen la ley.

La orden de busca y captura es todo un símbolo de lo que significa la palabra democracia. EE.UU comprenderá algún día que poner a sus militares a disposición de los jueces es la forma más eficaz de convencer al mundo de las bondades de esta forma de gobierno. La democracia se puede intentar exportar a base de bombas, como tratan de hacer ellos en Irak o Afganistan, o se puede exportar de verdad a base de justicia y reparación.

Que lejos queda ahora la fiscalía que hace 2 años decidió archivar el proceso. Y que lejos quedan las promesas de algunos políticos del PSOE que hicieron suya esta causa estando en la oposición y la aparcaron cuando llegaron al gobierno porque resultaba incómoda.

Y no solo el PSOE. El PP también debe taparse las vergüenzas al escuchar el nombre de Couso. No solamente porque nos recuerda que ellos apoyaron esa cruel ambiciosa, e inmoral guerra. Sino porque ignorando este caso desaprovecharon la oportunidad  de demostrar a los ciudadanos el significado de la palabra patriotismo, explicando que ningún español se encuentra solo, abandonado, allá donde esté.

Respecto a nuestro papel global, España ha iniciado otras veces caminos ambiciosos en el ámbito de la justicia universal y los Derechos Humanos. Este es un papel enormemente edificante para la España global. Lo tiene todo: es social, democrático, justo y pedagógico. ?jala este caso invite a la sociedad a reflexionar sobre ello antes de que aparezca de nuevo la mano invisible de la impunidad.

En Francia la editora Play Bac ha creado una línea de periódicos especificamente para niños. Tienen tres cabeceras: la de «Petit Quotidien«para la franja de 6 a 9 años, «Mon Quotidien» para la de 10 a 14 y «L´Actu» para adolescentes a partir de los 14 años. Y lejos de ser un «brindis al sol» parece que la apuesta está teniendo éxito: los tres diarios tienen una circulación en conjunto de 165.000 ejemplares, más que la de diarios españoles como El Periódico, La Razón o Público. Y sólo funcionan en papel, huyen de lo digital.

Niños leyendo el Petit Quotidien
(Foto: Flickr/Zitronvert)

El modelo está siendo rentable, según cuenta un artículo del New York Times. Ninguno de los tres diarios se vende en los kioskos, se distribuye solo por suscripción. El Petit Quotidien tiene 75.000, Mon Quotidien, 60.000 y L’Actu, 30.000.  Además para ayudar a que cada más jóvenes los conozcan, distribuyen copias gratuitas en algunos colegios. Y no hacen nada en Internet, porque creen que no lograrían que los padres pagaran el producto.

Además de esta apuesta decidida por el formato impreso, el éxito de las publicaciones parece estar en la participación de los lectores. Y no se trata sólo de una actitud de cara a la galería, sino que dos veces por semana un grupo de niños suscriptores es invitado a la redacción para ayudar a conformar el periódico. «Nosotros proponemos temas y ellos deciden», explica la directora de uno de los diarios.

La idea de hacer periódicos para niños fue de François Dufour. En 1990 logró un gran éxito comercial con la venta de un juego educativo de tarjetas con preguntas y respuestas «Les incollables» y decidió, con sus socios, invertir el dinero en crear el diario «Mon quotidien» para niños de 10 a 14 años. Era 1995 y tres años después ya habían alcanzado los 50.000 ejemplares y se lanzaron a montar las otras dos ediciones.

Los periódicos salen a diario, excepto el domigno. Llevan noticias, historietas, fotos y pasatiempos. Tratan todo tipo de temas y no huyen de la política, aunque dándole «otro tono». En Flickr pueden verse algunas de las páginas que prepararon para la última elección presidencial en la que concurrieron Nicolas Sarkozy y Segolene Royal. [visto aqui]


(Foto: Flickr/Liene)


(Foto: Flickr/Liene)

El corresponsal del Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung explica en radiocable.com que considera la prohibición de las corridas de toros en Cataluña como un fenómeno básicamente catalán, donde «existía desde hace tiempo la voluntad de prohibirlos». Walter Haubrich analiza las posibles implicaciones de esta decisión en el turismo y economía catalanes y las connotaciones políticas.

Walter Haubrich

Walter Haubrich cree que los toros son importantes como atracción turística, aunque cree que los extranjeros seguirán viniendo a Cataluña a pesar de la prohibición y «economicamente no significará mucho». Y comenta que en Alemania también se ha vivido casi el mismo debate que en España: «Las organizaciones de protección de animales alaban la decisión pero también hay otra gente que son bastante aficionados a los toros e incluso escriben libros sobre las corridas y se han usado los mismos argumentos».

Para el corresponsal alemán ha habido connotaciones políticas en la prohibición: «los partidos que subrayan en su programa las diferencias de Cataluña con España creían que si quitan los toros, quitan una costumbre españolista y yo creo que no tiene nada que ver. Es como si prohibieran el consumo de los pinchos de tortilla». Además considera que mientras haya «demanda, va un poco contra la liberta prohibir los toros».

Haubrich no cree sin embargo que otras comunidades autónomas vaya a seguir el ejemplo de Cataluña y prohibir los toros. Incluso cree que en las regiones limítrofes como Valencia pueden aumentar las corridas y los festejos. Y en las «regiones núcleo de los toros como Andalucía y Castilla va a seguir igual».

Con 68 votos a favor, 55 en contra y 9 abstenciones el Parlamento catalán ha dado un paso adelante en el reconocimiento de los derechos de los animales.

La decisión de prohibir allí las corridas de toros es una buenísima noticia. No hay tradición, por razonable que parezca, que justifique el dolor sostenido que se provocaba a estos animales por una simple ambición de espectáculo. ?jala el resto del país no tarde mucho en comprenderlo y siga el ejemplo catalán. ?jala, también, este sea el primer paso allí para prohibir otras manifestaciones igualmente violentas contra los animales, como los correbous.

Este «no es un debate sobre la identidad de Cataluña», repetían los políticos de CiU. Pero se equivocan: Cataluña acaba de dotar a su identidad de un nuevo sesgo : el del respeto por su entorno, por los animales, y por las mismísmas raices del ser humano.

Hoy todos somos un poco más humanos que ayer.

La prohibición de los toros, también una cuestión de dinero. Así tituló ayer EL MUNDO,  sin entrecomillados -y por tanto haciéndo suyo el titular-, dando publicidad al informe «de un economista de una plataforma en defensa de la Fiesta».

En el texto no había réplica de otras organizaciones, ni de otros economistas, ni se hablaba tampoco de lo que se ahorrarían los contribuyentes en subvenciones públicas.

Se colocó en un espacio para las noticias, con apariencia de noticia, tinta de noticia y cuerpo de noticia. Pero no era una de ellas. Era una simple justificación ideológica. Así juega Pedro J.